Wir sichen für unseren Kunden in Donauwörth eine/n technischen Übersetzter /in m/w/d mit mindestens 3 Jahre Erfahrung mit CAT-Tools (Computer-Assisted Translation, derzeit Trados Studio und MultiTerm) vorzugsweise in der Luft- und Raumfahrtbranche.
Ihre Aufgaben:
- Verwaltung von Projekten und sprachlichen Aktivitäten im Bereich Aircraft Technical Services (Arbeitspaketmanagement)
- Kommunikation mit verschiedenen Interessengruppen (interne Kunden, Lieferanten und andere)
- Übersetzung technischer Dokumentationen in die Kernsprachen von Airbus Helicopters (EN, ES, DE, FR), einschließlich Service Bulletins, Wartungshandbüchern und Flughandbüchern, wenn dies aufgrund von Exportkontrollbestimmungen intern erfolgen muss
- Korrekturlesen technischer Dokumentationen (EN, ES, DE, FR)
- Durchführung der Qualitätssicherung technischer Dokumentationen
- Sicherstellung der Terminologiekonsistenz während des gesamten Erstellungs- und Übersetzungsprozesses
- Überwachung und Optimierung der internen Terminologiedatenbank
- Unterstützung von Projekten wie Simplified Technical English, Linguistic Support oder Artificial Intelligence in Erstellungs- und/oder Übersetzungsumgebungen
- Regelmäßige Analyse und Bewertung potenzieller Risiken und Chancen
- Verbesserung interner Prozesse (kontinuierliche Verbesserung)
Sie bringen mit:
- Mindestens 3 Jahre Erfahrung im Bereich technische Übersetzung und im Umgang mit CAT-Tools
- Deutsch, Englisch und Spanisch verhandlungssicher C1
- Fortgeschrittene Französsischkenntnisse von Vorteil
- Abgeschlossenes Studium in Sprachen / Linguistik
- Erfahrung in Projektmanagement mehrsprachiger Übersetzungsprojekte
- Erfahrung im Umgang mit Simplified Technical English
- Kundenorientierung und Teamfähigkeit
- Proaktive Projektverfolgung und zuverlässige Nachverfolgung
- Teamspirit
- Hohe Qualitätsorientierung
- Sehr gute Kommunikationsfähigkeiten
- Interkulturelle Kompetenzen